Výsledek hledání - Alighieri
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. - 1984. Ilustrace VLADIMÍR TESAŘ.
200 CZKPraha; Československý spisovatel; 1984. Zlatý fond poezie. Přeložil Vladimír Mikeš. 248 s.; ilustrace VLADIMÍR TESAŘ. Celopl. vazba s obálkou. 210x140 Velmi dobře zachováno. /ant/
DANTE, ALIGHIERI: NOVÝ ŽIVOT. - 1965. Program sv. 5. /Miniature edition/
200 CZKPraha, Pragokoncert, 1965. Program sv. 5. Přeložil Jan Vladislav. 132 s., 28 dřevorytů, předsádky, vazba a graf. úprava LIBOR WAGNER. Pův. celokožená vazba, pap. pouzdro. 75x75 /Ant/
DANTE ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. - 1952.
-,-- CZK / prodáno /Z ital. orig. La Divina commedia přeložil O.F. Babler. Praha; Vyšehrad; 1952. Živý odkaz světa sv. 28. 1. vyd. 544 s.; iniciály FRANTIŠEK TICHÝ. Pův. celopl. vazba. 250x180
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. PEKLO. OČISTEC. - 1879. 1880. 1. české vydání.
-,-- CZK / prodáno /PEKLO. Rozměrem originálu přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nákladem vlastním - pomocí časopisu Lumíra; 1879. 1. vydání; prvního českého překladu. Předmluva J. Vrchlický. 229 s. OČISTEC. Praha; nákl. knihtiskárny V. B. Čecha; 1880. 1. vydání; prvního českého překladu. Rozměrem originálu přeložil Jaroslav Vrchlický. 239 s. Dva svazky. Pův. celopl. vazby. 180x120
DANTE; ALIGHIERI: NOVÝ ŽIVOT. - 1945. Kresba ANTONÍN PROCHÁZKA.
-,-- CZK / prodáno /Praha; J. Podroužek; 1945. Přeložil Emil Janovský. 78 s.; kresba ANTONÍN PROCHÁZKA. Pův. brož. 220x160
Dante Alighieri: Božská komedie. Ilustrace Jiří Anderle. - 1989.
-,-- CZK / prodáno /Praha, Odeon, 1989. 586 s. Pův. celopl. vazba s přebalem. 295x210 Dobře zachováno.
DANTE ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. - 1958. Ilustrace SANDRO BOTTICELLI.
-,-- CZK / prodáno /Z ital. orig. La Divina commedia přeložil a doslov o překladu napsal O. F. Babler. Komentář a doslov Labutí píseň středověku napsal Jaroslav Pokorný. Ilustrace SANDRO BOTTICELLI. 1. vyd. v SNKLHU. Praha; SNKLHU; 1958. Nesmrtelní; sv. 41. 670 s. Pův. celopl. vazba s obálkou. ...velmi dobrý stav.
DANTE; ALIGHIERI: NOVÝ ŽIVOT. - 1944. 1. vyd. Kresba ANTONÍN PROCHÁZKA.
-,-- CZK / prodáno /Praha; J. Podroužek; 1944. 1. vyd. Přeložil Emil Janovský. 78 s.; úvodní kresba ANTONÍN PROCHÁZKA. Pův. pap. vazba s obálkou. 210x150 Obálka je mírně poškozená.
Bayros -- DANTE ALIGHIERI: LA DIVINA COMMEDIA. - 1921. PRODÁNO/SOLD
-,-- CZK / prodáno /Die göttliche Komödie. Zürich; Amalthea; 1921. XLIV; 428; 434 a 444 s. 3 díly; 60 celostr. mont. barevných ilustrací FANZ VON BAYROS. V prvním svazku podpis F. Bayrose pod tištěnou dedikací. Pův. celopergamenové vazby. Výtisk č-703/1100. ...Farbenphantasien von Franz von Bayros. Italienisch / deutscher Paralleltext. Illustrations show Art Nouveau influence. PRODÁNO/SOLD bayros
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. RÁJ. - 1902. Přeložil Jaroslav Vrchlický. /poezie/italská literatura/
-,-- CZK / prodáno /Praha; Nakladatelství J. Otty; 1902. Edice Básnická díla. 3.; definitivní vyd. 223 s. + přehledná tabulka cesty; stupňů blaženosti; osob a zjevů v Dantově 'Ráji'. Pův. brož. 185x140 - Nerozřezáno; velmi dobře zachováno. REZERVACE
DANTE ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. - 1958. Ilustrace SANDRO BOTTICELLI. Nesmrtelní sv. 41. REZERVACE
-,-- CZK / prodáno /Z ital. orig. La Divina commedia přeložil a doslov o překladu napsal O.F. Babler. Komentář a doslov Labutí píseň středověku napsal Jaroslav Pokorný. Praha; SNKLHU; 1958. Nesmrtelní sv. 41. 670 s.; ilustrace SANDRO BOTTICELLI. Pův. celopl. vazba s přebalem. 8°. ...velmi dobrý stav! REZERVACE
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. PEKLO. OČISTEC. RÁJ. - 1897 - 1902. Přeložil Jaroslav Vrchlický.
-,-- CZK / prodáno /PEKLO. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nakladatelství J. Otty; 1897. 3. definitivní vyd. Úvod Jar. Vrchlického dat. 16. 9. 1896. 208 s. OČISTEC. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nakladatelství J. Otty; 1901. 3. definitivní vyd. 232 s.; + Přehledná tabulka cesty; vin; trestů; osob; zjevů a času v Dantově 'Očistci'.RÁJ. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nakladatelství J. Otty; 1902. 3. definitivní vyd. 223 s. + Přehledná tabulka cesty; stupňů blaženosti; osob a zjevů v Dantově 'Ráji'.Poloplátěná vazba; na hřbetě zlatou ražbou jméno autora a název díla; obálky vevazány; na každé ob. jméno (razítko)...
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. - 1901; 1902. Očistec. Ráj. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Celokožené vazby.
-,-- CZK / prodáno /RÁJ. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nakladatelství J. Otty; 1902. Edice Básnická díla. 3.; definitivní vyd. 223 s. + Přehledná tabulka cesty; stupňů blaženosti; osob a zjevů v Dantově 'Ráji'. OČISTEC. Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Nakladatelství J. Otty; 1901. Edice Básnická díla. 3.; definitivní vyd. 232 s.; úvod Jar. Vrchlického dat. 26.2. 1901 + Přehledná tabulka cesty; vin; trestů; osob; zjevů a času v Dantově 'Očistci'. Celokožené vazby; zlaté vrchní ořízky; obálky vzadu vevázané. 180x135 - Hřbet s pěti vazy a desky čisté; bez značení. Dobře zachováno. REZERVACE
DANTE; ALIGHIERI: BOŽSKÁ KOMEDIE. RÁJ. - 1882. Přeložil Jaroslav Vrchlický. 1. české vydání. La Divina Commedia. Paradiso.
-,-- CZK / prodáno /1. české vydání. - Přeložil Jaroslav Vrchlický. Praha; Alois R. Lauermann; 1882. XIII s. Předmluva Jar. Vrchlického; 240 s. Zpěv první - třicátý třetí; Poznámky; Obsah. Na titulu razítko vlastníka knihy. V záhlaví a na konci každého zpěvu viněty; na začátku všech zpěvů zdobená iniciála. Dobová; polopl. vazba; na hřbetě zlatou ražbou jméno autora a název díla. 180x120 Jeden natržený list podlepen (4cm); jinak bez vad; čistý; nepoškozený exemplář. Jar. Vrchlický: Předmluva k prvnímu vydání. >>